Portal hrvatskih poslovica
Poslovica  
  
	Konja valja biti, a vola milovati.
	
Broj poslovice u izvoru: 4298
Klasifikacija M. Kuusi:
K1e - strategije postupanja prema podređenima ili zaposlenicima; uvjeravanje se isplati
		Ključne riječi (sinonimi)
	
		  Berzomu konju neje treba ostruge.
Čovjek se u muci, a konj u blatu poznaje.
Da grdne crkve! A bijesnih svetaca! Grdna mjesta za jagnjivo! Ustavite konje da se pusta Boga namolimo!
Gospodarevo oko konja pase.
Hitar konj često posrče.
I muha konja pekne.
Izjela konja trava.
Konj žedan mutne vode ne gleda.
Konja mrtva potkovat’.
Konja plemenita bolje vlada slatka ruka neg' tvrda uzda,
Konja s magarcem ne valja porediti.
Konja valja biti, a vola milovati.
Konja za žveglju dati.
Konjske kovati po ledu potkovi.
Mator se konj ne uči igrati.
Nad sunce svitlosti, nad majku milosti, nad oca prijatelja, nad brata druga, nad konja putnika, nad psa čuvara, nad ženu bremena.
Pazi konja kao prijatelja, a jaši ga kao dušmanina.
Svaki Ciganin svog konja hvali.
Svekrva se miloj snasi raduje: - Blago mene, evo snahe, evo odmjene! Snaha tiho progovara ispod marame: - Tako vrat ja ne slomila s ove konjine, redom ćemo u planinu svake godine.
Što star dvori, sve konja mori.
Tko konja jaše, otvoreno mu je po groba; a tko ga trči, vas grob.
Tko konja jaše, srce mu trpi.
Ženu, pušku i konja može čoek pokazati, ali u naruč ne davati.
      
    Čovjek se u muci, a konj u blatu poznaje.
Da grdne crkve! A bijesnih svetaca! Grdna mjesta za jagnjivo! Ustavite konje da se pusta Boga namolimo!
Gospodarevo oko konja pase.
Hitar konj često posrče.
I muha konja pekne.
Izjela konja trava.
Konj žedan mutne vode ne gleda.
Konja mrtva potkovat’.
Konja plemenita bolje vlada slatka ruka neg' tvrda uzda,
Konja s magarcem ne valja porediti.
Konja valja biti, a vola milovati.
Konja za žveglju dati.
Konjske kovati po ledu potkovi.
Mator se konj ne uči igrati.
Nad sunce svitlosti, nad majku milosti, nad oca prijatelja, nad brata druga, nad konja putnika, nad psa čuvara, nad ženu bremena.
Pazi konja kao prijatelja, a jaši ga kao dušmanina.
Svaki Ciganin svog konja hvali.
Svekrva se miloj snasi raduje: - Blago mene, evo snahe, evo odmjene! Snaha tiho progovara ispod marame: - Tako vrat ja ne slomila s ove konjine, redom ćemo u planinu svake godine.
Što star dvori, sve konja mori.
Tko konja jaše, otvoreno mu je po groba; a tko ga trči, vas grob.
Tko konja jaše, srce mu trpi.
Ženu, pušku i konja može čoek pokazati, ali u naruč ne davati.
		  Ako je prasac, u brlog.
Ali car, ali osao.
Bolje je biti kakvagođ babetina, nego prava biljetina.
Cucek ne zna nego lajati.
Čoek od čoeka.
Čovjek - oštra zuba.
Čovjek čovjeka poznaje.
Čovjek je to od riječi.
Dao bi oko za njega.
Djevice i lubenice (dinje) trudno (je) poznati.
Konja valja biti, a vola milovati.
Nijesu bile ni zrele.
Od sile ide se u hajduke.
Vuk dlaku mijenja, ali ćud nikada.
      
    Ali car, ali osao.
Bolje je biti kakvagođ babetina, nego prava biljetina.
Cucek ne zna nego lajati.
Čoek od čoeka.
Čovjek - oštra zuba.
Čovjek čovjeka poznaje.
Čovjek je to od riječi.
Dao bi oko za njega.
Djevice i lubenice (dinje) trudno (je) poznati.
Konja valja biti, a vola milovati.
Nijesu bile ni zrele.
Od sile ide se u hajduke.
Vuk dlaku mijenja, ali ćud nikada.
		  (Živjeti) о suhu kruhu i о vodi.
Ako je malo mlijeka, ali je blizu rijeka.
Hajduk je u tuđoj kući pošten.
Kad nejma djevojke, i babu vode.
Konja valja biti, a vola milovati.
Majstor za to ima kliješta, da ne žeže ruke.
Pošto Vlaše, kikoš?
Prodaj što imaš, a kupi što nemaš.
S Bošnjaci bosanski govorit'.
Svaka krpa svoju bužu krpi.
Svaka sila za vremena.
Što se ti poljubila s njim? - sekin vo kod njega na izoru bio.
      
    Ako je malo mlijeka, ali je blizu rijeka.
Hajduk je u tuđoj kući pošten.
Kad nejma djevojke, i babu vode.
Konja valja biti, a vola milovati.
Majstor za to ima kliješta, da ne žeže ruke.
Pošto Vlaše, kikoš?
Prodaj što imaš, a kupi što nemaš.
S Bošnjaci bosanski govorit'.
Svaka krpa svoju bužu krpi.
Svaka sila za vremena.
Što se ti poljubila s njim? - sekin vo kod njega na izoru bio.
		  Činiti od muhe vola.
Gdje nema vola orača, tu nema ni kolača.
Hajde volci, moji poslenici!
Komar stao volu na rog.
Konja valja biti, a vola milovati.
Lupež od igle dođe na vola, a s vola na vješala.
Ostala su mi lagala u selu, nego daj mi kola i volove da ih donesem, pa ću ti onda lagati koliko ti drago.
Ovnovi se i volovi za roge vežu, a ljudi za jezik.
Oženi se, staće ti volak na nogu (pašče ti briga na glavu).
Što se ti poljubila s njim? - sekin vo kod njega na izoru bio.
Zapleo se kao pile u kučine.
      
    Gdje nema vola orača, tu nema ni kolača.
Hajde volci, moji poslenici!
Komar stao volu na rog.
Konja valja biti, a vola milovati.
Lupež od igle dođe na vola, a s vola na vješala.
Ostala su mi lagala u selu, nego daj mi kola i volove da ih donesem, pa ću ti onda lagati koliko ti drago.
Ovnovi se i volovi za roge vežu, a ljudi za jezik.
Oženi se, staće ti volak na nogu (pašče ti briga na glavu).
Što se ti poljubila s njim? - sekin vo kod njega na izoru bio.
Zapleo se kao pile u kučine.
 
 
        
      
