Portal hrvatskih poslovica
Poslovica
Ali car, ali osao.
Broj poslovice u izvoru: 289
Klasifikacija M. Kuusi:
C1a - Osnovna priroda/identitet X-a ostaje nepromijenjen; karakteristike se ne mijenjaju
Ključne riječi (sinonimi)
Ako bio ranustaša, odohaša, domdonoša, bio majci živ; ako bio kasnustaša, neodhodaša, domdonoša, neprinoša, ne bio ti živ.
Ako brada čini ljude, najvredneši kozel bude.
Ako je i crna obraza, nije Ciganin.
Ako smo i crni, nijesmo Cigani.
Ali car, ali osao.
Ciganče ne plaši se varnice.
Ciganska đeca od varnica se ne plaše.
Časna haljina sramote ne pokriva.
Časna haljina sramote ne pokriva.
Časna haljina sramote ne pokriva.
Čovjek - oštra zuba.
Čovjek čovjeka poznaje.
Čovjek se u muci, a konj u blatu poznaje.
Dokle ti je kod majčice, mirnija je od ovčice; a kada se s mužem združi, od aršina jezik pruži.
Jabuka ne pada daleko od stabla.
Ko ima obraza, ima i dušu.
Na muci se poznaju junaci.
Ni svi ljudi što gaće nose, ni sve žene što pregaču pašu.
Obilata majka, obilata šči.
Od đесе ljudi bivaju.
Od sile ide se u hajduke.
Od zla oca još gora su djeca.
Odijelo ne čini čovjeka.
Po repu se lisica pozna.
Pozna se čovjek po riječi kao i ptica po pjesmi.
Poznaje se koza po rozima.
Prilika čini tata.
S kim si, takav si.
Umiljato jagnje i dvije majke pose (a omrazito neće ni jednu).
Uza taštu ženu pun je lonac gorkih suza.
Vidi se kozi na rozima kakva je, a na muževljevoj košulji, kakva mu je žena.
Ako brada čini ljude, najvredneši kozel bude.
Ako je i crna obraza, nije Ciganin.
Ako smo i crni, nijesmo Cigani.
Ali car, ali osao.
Ciganče ne plaši se varnice.
Ciganska đeca od varnica se ne plaše.
Časna haljina sramote ne pokriva.
Časna haljina sramote ne pokriva.
Časna haljina sramote ne pokriva.
Čovjek - oštra zuba.
Čovjek čovjeka poznaje.
Čovjek se u muci, a konj u blatu poznaje.
Dokle ti je kod majčice, mirnija je od ovčice; a kada se s mužem združi, od aršina jezik pruži.
Jabuka ne pada daleko od stabla.
Ko ima obraza, ima i dušu.
Na muci se poznaju junaci.
Ni svi ljudi što gaće nose, ni sve žene što pregaču pašu.
Obilata majka, obilata šči.
Od đесе ljudi bivaju.
Od sile ide se u hajduke.
Od zla oca još gora su djeca.
Odijelo ne čini čovjeka.
Po repu se lisica pozna.
Pozna se čovjek po riječi kao i ptica po pjesmi.
Poznaje se koza po rozima.
Prilika čini tata.
S kim si, takav si.
Umiljato jagnje i dvije majke pose (a omrazito neće ni jednu).
Uza taštu ženu pun je lonac gorkih suza.
Vidi se kozi na rozima kakva je, a na muževljevoj košulji, kakva mu je žena.
Ali car, ali osao.
Bolje je biti kakvagođ babetina, nego prava biljetina.
Čoek od čoeka.
Čovjek - oštra zuba.
Čovjek čovjeka poznaje.
Čovjek je to od riječi.
Dao bi oko za njega.
Djevice i lubenice (dinje) trudno (je) poznati.
Nijesu bile ni zrele.
Od sile ide se u hajduke.
Vuk dlaku mijenja, ali ćud nikada.
Bolje je biti kakvagođ babetina, nego prava biljetina.
Čoek od čoeka.
Čovjek - oštra zuba.
Čovjek čovjeka poznaje.
Čovjek je to od riječi.
Dao bi oko za njega.
Djevice i lubenice (dinje) trudno (je) poznati.
Nijesu bile ni zrele.
Od sile ide se u hajduke.
Vuk dlaku mijenja, ali ćud nikada.